Không động được đến lông chân
Direct English translation
Cannot even touch the leg hair.
Equivalent English version
No one would dare touch him with a bargepole.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ kiêng nể hoặc sợ hãi đến mức không dám đụng chạm, can thiệp hay làm tổn hại dù rất ít. Thường dùng để nói về người hoặc thế lực quá đáng sợ, khiến người khác không dám động đến.
English explanation
It describes being so wary or afraid that one does not dare interfere with or harm someone in the slightest. It is often used of a person or power so intimidating that others dare not touch them at all.